初めまして
今日からブロガーになりました、キキです!
現在、4歳と2歳の日韓ミックス男児を絶賛子育て中。
私の住まいは韓国!旦那は韓国人。
保育園の先生もお友達も、もちろんお婆ちゃんも韓国人。
生活環境は、ほぼ韓国語。
そんな中で、日本語を使っているのは母である私だけ…。
旦那は挨拶程度しか日本語を話すことができません。
そう、私は家の中で孤軍奮闘する『日本語担当大臣』なのです。

しかも職業は日本語講師。
仕事では毎日「日本語学習は楽しいですよ」「何度も何度も聞いていれば絶対理解できるようになります!」「あきらめないで!」なんて言ってる立場。
ですから、やっぱり自分の子供は日本語•韓国語のバイリンガルにしたい!
なんなら欲をだして英語だって話してほしい~。なんて思いますよね。
というわけで、毎日せっせと日本語で話しかけ、絵本を読み、「これは日本語でな~に?」と語りかけているわけですよ。
まだ早いかな?と思いつつもわかりやすい絵本や日本語の教材なんかもリサーチしたりしてみました。
お風呂の壁に貼っている、ひらがな表。効果はまだわかりません(笑)

そんな中、先日、事件が起きました。
長男が、
「日本語使わないで!!!!!」
と大きな声で私に言ったんです。
急な一言に驚きと、ショックを受けてしまった私…。
え?なんで?日本語嫌い?ダメ?
私が毎日頑張って日本語で話しかけていることを、全否定された気分…。
想像以上にダメージを受け、しばし沈黙。まって、泣きそう。涙をぎりぎりでこらえる。
でも冷静に考えてみると理由はシンプル。
長男は、韓国語なら理解できるのに、日本語だと意味がわからない。
何度も日本語を言われて、イライラが溜まって、出てきた言葉がそれだったんですよね。
頭ではわかってる。わかってるけど…傷つくものは、傷つく。
もういいや。
韓国語の方が伝わるし、こっちも楽だし。やめちゃおうか!
なんて、心がポキっと折れそうになりました。
でも。
ここでやめたら、将来ぜったい後悔する。
「あの時、なんであんな一言で諦めてしまったのか…」って思っちゃいそう。
負けてはいけない…。
だから私は今日もめげずに、彼らに日本語を使い続けています。
きっとまた、思いがけないキツイ言葉が飛んでくることでしょう。
その時はまた傷ついて、また立ち直る。
バイリンガル育児
正直大変だし、しんどい時もあります。
「親が日本人なんだから勝手に日本語覚えるだろう。」なんて、甘い考えだった。
現実はそんなに簡単なものではないけれど、まだ始まったばかり、同じように悩んでいる人がきっといる。
「わかる~」なんて思ってくれる人がいたら嬉しいな。
と、ショックだったけど、前向きに頑張ろう!というお話でした。
このブログでは、韓国でのバイリンガル育児のリアルや、日本語講師として実際に試してきたこと、在韓主婦の孤独や、失敗談、もちろん楽しかったことや新たな発見なんかも書いていきます!
同じように育児で頑張ってる方や悩んでる方、日々の生活が大変なかたの気持ちが少しでも軽くなれる場所になれたら嬉しいです。

コメント